Shogun Posted November 26, 2014 #26 Share Posted November 26, 2014 Hi all Lumber that will be the timber after you debarked it.:) Yours Shogun Sent from my Nexus 4 using Forums mobile app Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jimmys Chippy Posted November 26, 2014 #27 Share Posted November 26, 2014 Hi all Lumber that will be the timber after you debarked it.:) Yours Shogun Sent from my Nexus 4 using Forums mobile app I thought it was removing a dog's vocal chords. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MJC Posted November 26, 2014 #28 Share Posted November 26, 2014 I have always used disembark, though I understand that debark is also correct. Then again, we are most commonly Princess passengers, and that is the word they use in their materials. Perhaps that exposure is what influences a cruiser's preference of one over the other? It is also true that Americans like to turn everything into action verbs. You can Google it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
RickEk Posted November 26, 2014 #29 Share Posted November 26, 2014 I'm with the group that doesn't hear "debark" as often as "disembark"... Link to comment Share on other sites More sharing options...
GUT2407 Posted November 26, 2014 #30 Share Posted November 26, 2014 I think [and I may actually be wrong], that originally Debark = to put ashore Disembark = to leave the ship IE one was voluntary [well to a degree] the other was not. Link to comment Share on other sites More sharing options...
riclop Posted November 26, 2014 #31 Share Posted November 26, 2014 I use both "Disembark" Or "debarkation" But never "debark" I hate using any version as it means my trip is over Its all the same. Link to comment Share on other sites More sharing options...
kiwipete Posted November 26, 2014 #32 Share Posted November 26, 2014 You can use ‘debark’ or ‘disembark’ interchangeably. Both are verbs and both have the same meaning. If you use an incorrect tense no one will care. Americans are very free wheeling with the English language. If you debark when you get off does that mean you bark when you get on?? Sounds pretty rough (sorry ruff) to me. Link to comment Share on other sites More sharing options...
shorefolks Posted November 28, 2014 #33 Share Posted November 28, 2014 Adding to the confusion is that different cruise lines use different terms. On a recent Princess cruise, it was "disembarkation." On our prior cruise on Celebrity, it was "debarkation." I have generally found also that (American) people will use their preferred term in both a transitive and an intransitive sense rather than use one for transitive and the other for intransitive. Link to comment Share on other sites More sharing options...
SoCal Cruiser78 Posted November 28, 2014 #34 Share Posted November 28, 2014 I thought it was removing a dog's vocal chords. Same here, although both seem to be in common usage here in the US as well. Disembark just sounds more descriptive and proper. Link to comment Share on other sites More sharing options...
KruzeKrazy! Posted November 28, 2014 #35 Share Posted November 28, 2014 Debark is desound dedog makes. If one loses something hit would be da Bears... :- ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Griller Posted November 28, 2014 #36 Share Posted November 28, 2014 (edited) Canadians in North America use Commonwealth English:D Don't they walk on the sidewalk though? Edited November 28, 2014 by Griller Link to comment Share on other sites More sharing options...
caribill Posted November 28, 2014 #37 Share Posted November 28, 2014 You could just do away with nautical terms like I do and simply "get on" or "get off" the boat. My room on the next cruise is in the Aloha floor and is located towards the front. To be nautically correct, your room is located towards the "pointy end." Link to comment Share on other sites More sharing options...
KruzeKrazy! Posted November 28, 2014 #38 Share Posted November 28, 2014 If you use 'debark' that would be 'defront'... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kingofcool1947 Posted November 28, 2014 #39 Share Posted November 28, 2014 Debark is desound dedog makes. If one loses something hit would be da Bears... :- ) Isn't that a diamond corporation? :confused: Link to comment Share on other sites More sharing options...
paul929207 Posted November 28, 2014 #40 Share Posted November 28, 2014 Disembark gets my vote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KruzeKrazy! Posted November 28, 2014 #41 Share Posted November 28, 2014 Where you get da-ring... Link to comment Share on other sites More sharing options...
susieg Posted November 28, 2014 #42 Share Posted November 28, 2014 I'm American and have always used "disembark/disembarkation." Debark has always sounded wrong to me. I don't think I ever heard the word used until I started cruising. I may be wrong, but I think most Americans would say disembark/disembarkation. We understand both, though, so either would work fine. For what it's worth, we also understand lift, queue, holiday, etc. Link to comment Share on other sites More sharing options...
cab519 Posted November 28, 2014 #43 Share Posted November 28, 2014 On planes, it is "board", so what's the opposite - "deboard","deplane", "disboard", or "get the *^%# off the plane so we can get the next group of cattle on"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cruisin' Chick Posted November 28, 2014 #44 Share Posted November 28, 2014 I use "embarkation" to refer to boarding a ship, and not "barkation." So it makes sense to me to use "disembarkation" to refer to leaving the ship at the end of a cruise. And I never been to Europe (and actually lived the majority of my years in an area infamous for "Valspeak"). Link to comment Share on other sites More sharing options...
nukesubsailor Posted November 28, 2014 #45 Share Posted November 28, 2014 I spent 21 years in the U.S. Navy where the use of proper nautical terminology is stressed. (My favorite word was athwartships). Never in all those years did I hear the use of either bark/debark or embark/disembark. You either board ship or go ashore. However, in civilian life here in Texas, I have only heard the term disembark and never the term debark. I think all y'all ought to use what ever term y'all are most comfortable with. I agree that a total difference in meaning of an expression between two cultures can cause some confusion. I once heard that the expression "knocked up" has a totally different meaning in Australia than it does in the U.S.A. Link to comment Share on other sites More sharing options...
cvpends Posted November 28, 2014 #46 Share Posted November 28, 2014 I think the proper term is "throw us on our ear." Link to comment Share on other sites More sharing options...
KruzeKrazy! Posted November 28, 2014 #47 Share Posted November 28, 2014 For those of us who choose to enjoy our R&R on a cruise perhaps the proper term is de-vacation... :- ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Go-Bucks! Posted November 28, 2014 #48 Share Posted November 28, 2014 "get the *^%# off the plane so we can get the next group of cattle on"? Not much different on the ship either, is it?! ;) And, as an American, I've always said "disembark", not debark. The latter reminds me of either taking away a dog's ability to speak or skinning a tree. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Princess Patches Posted November 29, 2014 #49 Share Posted November 29, 2014 Certainly Americans will understand either term, but most commonly I hear the term disembarkation especially when on a ship. I hear the word debark most commonly when on on airplane as in "be sure to check the overhead compartment before you debark the plane". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now