johndon Posted June 9, 2013 #101 Share Posted June 9, 2013 There is another branch of "Strine" which has been hardly mentioned and that is our Rhyming slang. I believe it originates from Cockney London. There are many examples but two that immediately come to mind are "plates of meat" (feet) and "dog and bone" (telephone) John Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rare MicCanberra Posted June 9, 2013 #102 Share Posted June 9, 2013 I have a friend from brisbane. He is a complete bogan. It always amuses me when he drinks and starts rambling on using various aussie terms. Also when you ask him to do something he always replies "meh! Can't be bothered." He is a lazy bogan :) wot eva.:D Link to comment Share on other sites More sharing options...
fishtaco Posted June 10, 2013 #103 Share Posted June 10, 2013 There is another branch of "Strine" which has been hardly mentioned and that is our Rhyming slang. I believe it originates from Cockney London. There are many examples but two that immediately come to mind are "plates of meat" (feet) and "dog and bone" (telephone) John Please read post #54:D Link to comment Share on other sites More sharing options...
fishtaco Posted June 10, 2013 #104 Share Posted June 10, 2013 (edited) Very funny thread , for the cringers, I am sure the Americans and other foreigners can detect the humorous nature of some of these posts. Seriously Pushka, you don't know what this means, use your imagination. You have obviously spent some time ...far...away from here This is very funny, I think I understand about a quarter of these sentences. On ya Mate:) Butchers Hook= Look. so Butchers = look, Whistle and Flute = Suit, so Whistle = Suit, Aunty Maud = Bald so Aunty = Bald, Gregory peck = Neck, so Greg = Neck, syrup of Fig = Wig so Syrup = Wig. Its quite easy to decipher instantly once you know the slang system has no rules:D One of my favorites is "Taters" meaning its cold! Taters = potatoes so "Taters New or Taters Old" Cold:D Edited June 10, 2013 by fishtaco Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pushka Posted June 10, 2013 #105 Share Posted June 10, 2013 (edited) Seriously Pushka, you don't know what this means, use your imagination. You have obviously spent some time ...far...away from here So I ended up googling it. Um, ok, it isn't part of my vocab and I have never heard anyone use it. Not the Oath part anyway. I also hate rhyming language too. Just stupid. Edited June 10, 2013 by Pushka Link to comment Share on other sites More sharing options...
Organised Posted June 10, 2013 #106 Share Posted June 10, 2013 (edited) So I ended up googling it. Um, ok, it isn't part of my vocab and I have never heard anyone use it. Not the Oath part anyway. I also hate rhyming language too. Just stupid. OK Puska, we are obviously going to have to spell it out to you.... Far Ken Oath. Now say it quickly 3 times :-) PS - I am from SA and also went to school with him (Ken that is) :) Edited June 10, 2013 by Organised Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rare MicCanberra Posted June 10, 2013 #107 Share Posted June 10, 2013 ok puska, we are obviously going to have to spell it out to you.... Far ken oath. Now say it quickly 3 times :-) ps - i am from sa and also went to school with him (ken that is) :) lol.:d Link to comment Share on other sites More sharing options...
fishtaco Posted June 10, 2013 #108 Share Posted June 10, 2013 So I ended up googling it. Um, ok, it isn't part of my vocab and I have never heard anyone use it. Not the Oath part anyway. I also hate rhyming language too. Just stupid. What about those islanders who just make clicking sounds as their native language? Pretty stupid to me but I dont know what they are saying either which is the whole idea;) :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
johndon Posted June 10, 2013 #109 Share Posted June 10, 2013 MicCanberra I love the "Far Queue" one. Very similar to Ken Oath. I also love your sense of humour. John Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rare MicCanberra Posted June 11, 2013 #110 Share Posted June 11, 2013 MicCanberra I love the "Far Queue" one. Very similar to Ken Oath. I also love your sense of humour. John Cheers. Not everyone appreciates it.:D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Canadian72 Posted January 13, 2015 #111 Share Posted January 13, 2015 Hi all, I'm new to the forum. Not one to cruise, at least not yet, but I do need some help with some Aussie slang. One of the characters I'm writing in my book speaks in a broken Canadian/Aussie language. I'm wondering if there is a colorful word for "murder" or "suspicious circumstances that lead to murder", the same way we might say "there's been foul play". Any help is greatly appreciated and I apoligize if I'm hijacking the thread :o Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rare MicCanberra Posted January 13, 2015 #112 Share Posted January 13, 2015 (edited) Hi all,I'm new to the forum. Not one to cruise, at least not yet, but I do need some help with some Aussie slang. One of the characters I'm writing in my book speaks in a broken Canadian/Aussie language. I'm wondering if there is a colorful word for "murder" or "suspicious circumstances that lead to murder", the same way we might say "there's been foul play". Any help is greatly appreciated and I apoligize if I'm hijacking the thread :o Welcome to cruise critic.:D Killing someone may be reffered to as "zap", "waste" or "turn into pink mist". I will have a look for you and see if I can find something more colourful. Perhaps "Give someone the rough end of a pineapple". Edited January 13, 2015 by MicCanberra Link to comment Share on other sites More sharing options...
GUT2407 Posted January 13, 2015 #113 Share Posted January 13, 2015 Hi all,I'm new to the forum. Not one to cruise, at least not yet, but I do need some help with some Aussie slang. One of the characters I'm writing in my book speaks in a broken Canadian/Aussie language. I'm wondering if there is a colorful word for "murder" or "suspicious circumstances that lead to murder", the same way we might say "there's been foul play". Any help is greatly appreciated and I apoligize if I'm hijacking the thread :o Something's Crook,generally = something is wrong. "did him in" = killed him I'll have a nut on it and see what I can think of. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bizziecruzer Posted January 13, 2015 #114 Share Posted January 13, 2015 Hi all,I'm new to the forum. Not one to cruise, at least not yet, but I do need some help with some Aussie slang. One of the characters I'm writing in my book speaks in a broken Canadian/Aussie language. I'm wondering if there is a colorful word for "murder" or "suspicious circumstances that lead to murder", the same way we might say "there's been foul play". Any help is greatly appreciated and I apoligize if I'm hijacking the thread :o He's pushing up daises coz some bugger topped him. Link to comment Share on other sites More sharing options...
GUT2407 Posted January 13, 2015 #115 Share Posted January 13, 2015 "The gallah got under me skin so I made him as dead as a door nail." "he's as dead as a dodo" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Canadian72 Posted January 13, 2015 #116 Share Posted January 13, 2015 Hi all. "getting the rough end of the pineapple" has a certain poetry to it, don't you think? Here's the sentences I'm working on: "They fished the body out yesterday morning. A friend of mine on the force said there may have been foul play." This is in direct relation to a body that washes up on the beach and seems to be a death by drowning. FYI: the character speaking is meant to be funny, so weird and wacky ways of saying this are more than welcome. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rare MicCanberra Posted January 13, 2015 #117 Share Posted January 13, 2015 Hi all. "getting the rough end of the pineapple" has a certain poetry to it, don't you think? Here's the sentences I'm working on:"They fished the body out yesterday morning. A friend of mine on the force said there may have been foul play." This is in direct relation to a body that washes up on the beach and seems to be a death by drowning. FYI: the character speaking is meant to be funny, so weird and wacky ways of saying this are more than welcome. 'Looks like he got the rough end of a pineapple' may work well, another could be 'Looks dodgy'. Link to comment Share on other sites More sharing options...
GUT2407 Posted January 14, 2015 #118 Share Posted January 14, 2015 Hi all. "getting the rough end of the pineapple" has a certain poetry to it, don't you think? Here's the sentences I'm working on:"They fished the body out yesterday morning. A friend of mine on the force said there may have been foul play." This is in direct relation to a body that washes up on the beach and seems to be a death by drowning. FYI: the character speaking is meant to be funny, so weird and wacky ways of saying this are more than welcome. If he's an Aussie there are also two words starting with B that he really needs to throw in One refers to something with blood on it and ends in "Y". The other refers to a person conceived out of wedlock and should be used to address his friend ie "Aw you b..." and his enemy "You rotten b..." If you want to clean things up a tad even leave it as "B" it was once common to do so in mixed company. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nattybugle Posted January 14, 2015 #119 Share Posted January 14, 2015 I think to be able to speak Strine you just need to shorten a word and then add a vowel. Garbo - rubbish man Servo - petrol station Bottleo - liquor store etc etc And make sure your tone goes up at the end of each sentence as well. Of course Kiwis don't have an accent or have any different ways of saying things lol Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rare MicCanberra Posted January 14, 2015 #120 Share Posted January 14, 2015 I think to be able to speak Strine you just need to shorten a word and then add a vowel.Garbo - rubbish man Servo - petrol station Bottleo - liquor store etc etc And make sure your tone goes up at the end of each sentence as well. Of course Kiwis don't have an accent or have any different ways of saying things lol Thanks for chupping in, bro:p Link to comment Share on other sites More sharing options...
goodycruising Posted January 14, 2015 #121 Share Posted January 14, 2015 I am also thinking a friend on the force would more often here be called the boys in blue, cops, coppers or the fuzz. I agree with dodgy. The cops reckon it is a bit dodgy. Link to comment Share on other sites More sharing options...
bazzaw Posted January 14, 2015 #122 Share Posted January 14, 2015 Hi all. "getting the rough end of the pineapple" has a certain poetry to it, don't you think? Here's the sentences I'm working on:"They fished the body out yesterday morning. A friend of mine on the force said there may have been foul play." This is in direct relation to a body that washes up on the beach and seems to be a death by drowning. FYI: the character speaking is meant to be funny, so weird and wacky ways of saying this are more than welcome. Nah! "the rough end of the pineapple" means that you have got a raw deal - nothing to do with being murdered. If I found somebody that appears to have been murdered - but I don't really know - I would say " Looks to me like he's been got at! " Barry Link to comment Share on other sites More sharing options...
bazzaw Posted January 14, 2015 #123 Share Posted January 14, 2015 He's pushing up daises coz some bugger topped him. That is pure East London talk !!!!! Barry Link to comment Share on other sites More sharing options...
GUT2407 Posted January 14, 2015 #124 Share Posted January 14, 2015 I think to be able to speak Strine you just need to shorten a word and then add a vowel.Garbo - rubbish man Servo - petrol station Bottleo - liquor store etc etc And make sure your tone goes up at the end of each sentence as well. Of course Kiwis don't have an accent or have any different ways of saying things lol What I don't understand is why Kiwis can only count to five then get sidetracked by sex One Two Three Four Five Sex then head off for a feed of fush and chups, whatever that is. Link to comment Share on other sites More sharing options...
dizzy1948 Posted January 14, 2015 #125 Share Posted January 14, 2015 Hi all. "getting the rough end of the pineapple" has a certain poetry to it, don't you think? Here's the sentences I'm working on:"They fished the body out yesterday morning. A friend of mine on the force said there may have been foul play." This is in direct relation to a body that washes up on the beach and seems to be a death by drowning. FYI: the character speaking is meant to be funny, so weird and wacky ways of saying this are more than welcome. "Looks like he's been topped - and at a rough guess, wasn't much of a swimmer - breathing in when he should have been breathing out - that would help to make him cactus" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now